株式会社PAP
株式会社PAP
  • (Wed)
  • by:

PAPのつぶやき vol.012「カタカナ語」

“リコンファメーション”

皆さんこの言葉、どういう意味かご存知かな?

どうも申し遅れました
「アンダー・D・フロント」ことSでございます。

さて、冒頭で紹介した言葉についてだが
“リコンファメーション”は”予約の再確認”という意味だそうだ。
これがいつ使われたかと言うと、現在も猛威を振るっている
流行病の予防接種受付後、予約確認の件名に
記載してあったそうだ。

現在は、修正されていると思われるこの言葉が
当初多くの高齢者を困惑させてしまったという事象があった。

 
最近ではこのような、いわゆるカタカナ語と
呼ばれるものがよく使用されている。

日々液晶画面とにらめっこしている方々は
“ペンディング”や”エビデンス”あたりは
聞いたこと、若しくは実際に使っているのでは
ないだろうか。

何気なく使っているこれらの言葉は
時として、相手に理解されなかったり
間違った解釈をされてしまったりと
意思疎通に滞りが発生してしまうことがある。

発表や会議など、幅広い年代の方々が集う場では
このようなカタカナ語の使用を控え、
相手に伝わりやすい言葉を選んでみては如何だろうか?

それでは、ごきげんよう。

コメント

コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは公開されませんのでご安心ください。
また、名前とメールアドレスは必須項目となりますので、必ずご記入をお願いします。

内容に問題なければ、下記の「コメントを送信する」ボタンを押してください。